By now “Arrested Development” fans have either finished slogging through all of season four or are still slowly working at each episode. The show is known in particular for its subtle connections to later part of the show. While the connections aren’t necessarily apparent on a first viewing, watching the show over again can help strengthen those plot connections.

But if you’re looking to save some time that would be otherwise spent wondering where the plot will connect back, try watching the show with subtitles on, since it makes some of the later references much more apparent. In addition to hinting at certain plot connections, the subtitles also play on certain recurring jokes, or hint at jokes outside of the show. “Arrested Development” fans that haven’t finished the show yet be warned, the screenshots and explanations below contain some spoilers.

In Episode 3, “Indian Takers,” Tobias sings one of his signature double-entendres. The subtitles were in on the joke in this episode, but in the recap in Episode 5 “A New Start,” the double-entendre is notably absent.

Arrested Development Tobias Phallus E
Tobias' double entendre is made more apparent with the subtitles on Netflix
Arrested Development Tobias Fallacy
Tobias' line is later corrected to the proper spelling in a later episode recap Netflix

Also in Episode 3, Lindsay says “Yeah… there’s nothing keeping us together,” and immediately there’s a faint coughing in the background. Without the subtitles you may have picked up on the probability that it was Maeby coughing sarcastically, but with the subtitles on, it becomes much more apparent.

Arrested Development Lindsay
Lindsay tells Tobias that there's nothing keeping them together Netflix
Arrested Development Maeby
Maeby's cough is more apparent in an earlier episode with the subtitles on Netflix

This is later clarified in Maeby’s episode when the camera cuts to her at the same moment the above scene happens.

Arrested Development Maeby
In a later episode, Maeby is revealed to be the one coughing off camera Netflix

Later in Episode 3, after Lindsay coincidentally falls for an ostrich farmer named Marky Bark, Indian music is playing with somebody singing an extended “Co…incidence”, which isn’t initially apparent until Lindsay denies it, when the Indian music comes on again singing “yes it is.”

Arrested Development Lindsay Coincidence
Indian style music plays in the background while a singer sings an extended "coincidence" Netflix
Arrested Development Lindsay Yes it is
After Lindsay denies it, the music comes on again with an extended "yes it is" Netflix

Sillier discrepancies popup later in the season with a mongolian shouting “Viva Mongolia!” and the subtitles reading “Viva Mejico!”

Arrested Development Viva Mongolia
A mongolian shouts viva mongolia while the subtitles read "viva mejico" Netflix

Other less subtle references include the Show Stealer Pro watermark that appears on many of the recap videos from previous seasons, jabbing at the rights issues with Fox with old episodes. “Arrested Development” took this one step further by actually making a website, advertising the fake software named on the watermark.

Show Stealer Pro
Many clips from previous season episodes contain a Show Stealer Pro Trial watermark, a subtle gag towards the rights issues between Fox and Netflix Netflix

What other subtle references have you noticed in the show? Let us know in the comments.